Bakgrund
Jag har läst facköversättarutbildningen, spanska–svenska, vid Lunds universitet och tog ut min magisterexamen våren 2008. Jag har även en fil. kand. i spanska, ett språk som jag förutom i Lund studerat i både Spanien och Bolivia. Mina akademiska meriter innefattar även 20 poäng socialantropologi i Lund och 40 poäng mänskliga rättigheter vid Malmö högskola. Sommaren 2007 praktiserade jag på tidsskriften Latinamerika.
-
Webbutveckling grundkurs, Malmö högskola, 7.5 hp, 2009
HTML, CSS; bilder och webbgrafik; webbadministration; moderna webbtekniker,blogg,RSS; client/servermodellen.
-
Facköversättarutbildningen, fil. mag., Lunds universitet 2006–2008
Facköversättarutbildningen omfattar 3 terminers heltidsstudier. Förutom översättning och översättningsteori innefattar utbildningen kurser i svensk stilistik och språkvård samt genrekunskap och textanalys.
-
Tidsskriften Latinamerika, augusti–september 2007
Praktik som innefattade att skriva nyhets- och kulturnotiser, skriva nyhetssammanfattningar, göra intervjuer och korrekturläsa.
-
Spanska, fil. kand., Lunds universitet 2003–2006
Omfattar 60 poäng spansk grammatik och lingvistisk; spansk och latinamerikansk litteraturvetenskap och historia; samt 40 poäng mänskliga rättigheter och 20 poäng socialantropologi.
-
Spanska, Universidad del País Vasco, Spanien 2004
Fyra månaders språk- och litteraturstudier vid Universidad del País Vasco i Bilbao samt deltidsanställning på café Capuccino under fem månader.
-
Bolivia – globalisering och miljö, Färnebo folkhögskola 2002
Latinamerikakunskap och spanska språkstudier. Kursen innefattade en tre månader lång resa till Bolivia med fördjupade spanskstudier och temastudier, samt planering och organisering av seminarier på kursens tema – globalisering och miljö – i samarbete med bolivianska ungdomsorganisationer.
Utöver detta har jag deltagit vid följande seminarier:
-
Språkrådet håller låda, 4/12 2008
Ett seminarium om språkriktighet och svenskans utveckling på 2000-talet. Arrangör: DIK.
-
Translation Workshop, Lunds Universitet, 17–19/3 2006
Seminarium i översättning från och till engelska respektive spanska med Verónica Albin, översättare och lektor i spanska vid Rice University, Houston, Texas.